A könyvről
Kiadó: Avon
Kiadás: New York, 2016
Oldalszám: Hivatalosan 129 oldal, ebből 96 a történet
Sorozat: A mediátor 6,5
Mikor olvastam? 2016. szeptember 5., 18:38 - 2016. szeptember 14., 08:34
Kiadás: New York, 2016
Oldalszám: Hivatalosan 129 oldal, ebből 96 a történet
Sorozat: A mediátor 6,5
Mikor olvastam? 2016. szeptember 5., 18:38 - 2016. szeptember 14., 08:34
A könyv papír formátumban megvásárolható itt, kb. 1300 Ft, a posta ingyenes és viszonylag gyors értsd: 2-3 hét, plusz kaptam hozzá ajándékba a Bookdepository saját gyártmányú, színezhető könyvjelző kollekciójából is egyet. Nagyon ráéreztek a színező mániámra a piszkok :D
Az angolul olvasásról annyit, hogy az elején nehézkes volt a dolog, sok idegen szóval és furcsa nyelvi szerkezetekkel, de a végére egészen belejöttem a dologba -persze ahhoz képest, hogy nem olvasok túl sokat angolul. Mindenkinek javaslom, aki tart az angol nyelvű olvasástól, hogy vágjon bele nyugodtan, nem annyira bonyolult szöveg, illetve elég rövid is, úgyhogy gyakorlásnak tökéletes, még akkor is, ha kicsit több időt vesz igénybe az olvasása. Segítségképpen a bejegyzés végén mellékelek egy mini szótárat azokkal a szavakkal, amik nekem nehézséget okoztak.
Az angolul olvasásról annyit, hogy az elején nehézkes volt a dolog, sok idegen szóval és furcsa nyelvi szerkezetekkel, de a végére egészen belejöttem a dologba -persze ahhoz képest, hogy nem olvasok túl sokat angolul. Mindenkinek javaslom, aki tart az angol nyelvű olvasástól, hogy vágjon bele nyugodtan, nem annyira bonyolult szöveg, illetve elég rövid is, úgyhogy gyakorlásnak tökéletes, még akkor is, ha kicsit több időt vesz igénybe az olvasása. Segítségképpen a bejegyzés végén mellékelek egy mini szótárat azokkal a szavakkal, amik nekem nehézséget okoztak.
Mielőtt tényleg belekezdenék az értékelésbe, szeretnék kicsit mesélni a sorozattal való kapcsolatomról, mert talán bár igazából szerintem már így is rengeteget áradoztam róla :D nem mindenkinek világos, hogy miért is vagyok ennyire elfogult vele szemben, még akkor is, ha tudom, nem egy világmegváltó alkotás.
2006. vagy 2007. karácsonyára kaptam az első részt, fogalmam sem volt róla, hogy miről
szól, sem arról, hogy ez egy hat részből álló sorozat. Nem is igazán
akartam elolvasni, mert annyira nem érdekelt, egészen addig teljesen
másfajta könyveket olvastam. Ezt hagytam a karácsonyra kapott könyveim közül utoljára, aztán amikor végre rászántam magam, hirtelen beszippantott, egy nap alatt
legyűrtem, és egy papírfecnire nemrég találtam meg
kiszámoltam, hogy mennyibe fog kerülni a többi rész, majd megkezdtem a
gyűjtést. Persze a pénz nem gyűlt össze, de szépen lassan teljessé vált a
sorozat.
Jesse volt az első könyves szerelmem, és ez a sorozat volt az első, amiért olyan szinten rajongtam, hogy naphosszat gportálos fanoldalakat bújtam és egyszer még egy fanfic-et is elkezdtem írni. Ez sajnos az idők folyamán a sokszori gépcsere és újratelepítés martalékává vált. Százszor is meghallgattam a Beatles Here comes the sun című dalát és századszor is sírtam a 6. rész utolsó oldalain.
Azóta felnőttem, voltak évek, amikor felé se néztem, de még így is rengeteg újraolvasás van a hátam mögött. Hogy őszinte legyek, sosem fordult meg a fejemben, hogy valaha is folytatást kaphat ez a sorozat, hiszen számomra a Virradattal lezárult és így volt tökéletes a befejezés. Szóval amikor megtudtam, hogy érkezik a Remembrance, kisebb szívrohamot kaptam, majd, miközben pár hete az egyik moly cimborámmal a rémes angol borítókon röhögtünk, felfedeztem a Proposal létezését. Nem hittem volna, hogy valaha még ilyen dózisú mediátor adagokban lehet részem, ezért a következő értékelés elfogultságáért felelősséget nem vállalok. :D
Bár a fülszöveg és a cím is erősen spoileres, megpróbálok minél kevesebb infómorzsát elejteni a következő néhány bekezdésben, bár egy ilyen rövid könyv esetén ez nem könnyű. Ha valami eget rengető spoilert akarnék írni, előtte mindenképp jelzem.
A fejezetek számozása spanyolul van. |
Szerencsére az írónő még ennyi év elteltével is nagyon jól eltalálta a két főszereplő hangját, érződik, hogy idősebbek lettek, mégis mindketten a régi önmaguk voltak az egész történet során. Egyáltalán nem éreztem, úgy, hogy "hát, igen, eltelt 11 év az előző rész megjelenése óta", olyan volt, mintha mindig is létezett volna ez a folytatás.
Ebben a könyvben is megkaptuk a szokásos szellemhátsó-rugdosás adagunkat, bár a rejtély itt sokkal egyszerűbb volt, és viszonylag rövid úton rendeződött is, különösebb izgalmakat nem tartogatva. Sok volt benne az ismerős momentum, ezekre most nem térnék ki, mert spoilereznem kellene, azt meg nem akarok.
Sok régi szereplő nem tűnik fel az oldalakon, nyilván majd a "rendes" folytatásban ez megváltozik, viszont említés szintjén szinte mindenkiről hallunk valami hírt, ami szerintem tök jó. Jót nevettem Brad jövőjén, Jake egy cseppet sem lepett meg, Dom atya meg...hát, csak a szokásos, nem nagy spoiler, ha elmondom, újabban a Facebookon posztolgat és az eBayen szörfözik. A mindenki által
Az egyetlen, amivel nem vagyok megelégedve, az maga a könyv fizikai megjelenése. A borító egy igazi istencsapása, erről később, elöljáróban csak annyit, hogy nem elég, hogy egy esztétikai csőd, ráadásul nagyon kopik is. Nem nyüstöltem sokat a könyvet, mégis kifehéredett a lila rész egy csomó helyen, nem valami minőségi munka. A másik problémám az, hogy maga a történet mindössze 96 oldal, a maradék 33 pedig a Remembrance első két fejezete. Ki nem állhatom az ilyen beleolvasókat, jól átveri az embert az oldalszámot illetően, plusz másra nem jó, csak arra, hogy elhúzza az orrunk előtt a mézesmadzagot. Nem olvastam el, és nem is fogom, egyrészt mert felbosszantott, másrészt meg mert ezt már mindenképpen magyarul szeretném majd olvasni.
Összegzés
Kedvenc szereplő: Ez kérdés? Dr. HECTOR de Silva :D
Legellenszenvesebb szereplő: Paul Pofátlan Slater
Kedvenc idézet: Spoiler veszély!Legellenszenvesebb szereplő: Paul Pofátlan Slater
„And I'm not going to be told what to do.”
„When have I ever told you what to -?”
„Every minute of every day since the moment I met you. Even now, you're telling me not to ask you to marry me.”
„Well, I just think the timing is wrong. Asking a girl to marry you on Valentine's Day is very clichéd. And asking her in her dorm room in the Virgin Vault is even worse.”
A cím: Igazából duplán utal a cselekményre, aki elolvassa, az érti, aki nem, annak meg nem akarok spoilerezni, szóval szerintem elég szerencsétlen választás, bár valószínűleg megkerülhetetlen. Kommentben várom a jobb ötleteket :D
A borító: Rémséges, gagyi, bántja a szememet...ez a szín...agyaég...és úgy néz ki, mint valami erotikus regény, az igénytelenebbik bár személy szerint a yeti létezését valóságosabbnak tartom, mint a jó erotikus regényekét... fajtából. Ha nem ismerném a sorozatot, nem venném meg. Az meg aztán kimondottan nevetséges, hogy az egész megegyezik a Remembrance borítójával, a színét leszámítva. Gondolom, az volt előbb papír formátumban, aztán eldöntötték, hogy ezt is kiadják, és lusták voltak egy ilyen rövid regénynek új borítót kitalálni. Szomorú.
Értékelés: Könnyű olvasmány, annak, aki gyakorlott az eredeti nyelven olvasásban, egydélutános könyv, de egyébként angol gyakorlásnak is nagyon jó, ha még van hová fejlődnöd. Sok meglepetést nem tartogat, de jó visszatérni a sorozat világába, a kamasz éned garantáltan idegesítő visítozásba fog kezdeni az utolsó oldal olvasása közben. :)
Mini szótár (ABC sorrendben)
accusingly: vádlón
acquiesced: belenyugodott
amorphous: alaktalan
atrocious: csapnivaló
attorney: ügyvéd
bemused: töprengő
bewilderment: elképedés, megrökönyödés
bleat: mekeg
celestial: égi, mennyei
compassion: együttérzés
compliant: szolgálatkész
debris: törmelék
deceased: elhunyt
diocese: egyházmegye
dread: rettegés
exaggeration: túlzás
expletive: káromkodás
floral arrangement: virágcsokor
fragrance: kellemes illat
gale: erős szél
gauche: esetlen, félszeg
grunt: morgás
heavenward: az ég felé
humidity: nedvesség, páratartalom
limp: élettelen
mist: köd, pára
meager: csekély
my forte: az erősségem
nonchalance: nemtörődömség
paraphernalia: cókmók, felszerelés
pediatrician: gyermekorvos
petal: szirom
physician: orvos
prosecutor: ügyész
prowess: bátorság
quip: gúnyolódik
release: elenged
scorn: gúny
shrine: oltár
sleazy: mocskos
snooping: szimatolás
soothing: megnyugtató
spine: gerinc
sprawling: terpeszkedő
stakeout: megfigyelés
startlingly: ijesztően
sullen: baljós, barátságtalan
swig (a szövegben: swigging): kortyol
throbbing: dobogás
unintentionally: szándéka ellenére
vault: kripta
witty: szellemes
wraith: lidérc, szellem
wreckage: romok
A fordításban a Hunglish volt segítségemre, itt keresgélhetitek a további ismeretlen szavakat. :)
A képek saját készítésűek.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése